It’s true that the fireworks the Children Brand children are playing with look like sparklers. But there still seems to be a bit of a discrepancy between what the wording on the label says (Do not hold in hand after lighting) and what the picture is suggesting. I suppose that if you are a Children Brand child and live inside the label then there is really no way you can read what is written on the outside of the label. I sometimes wonder whether I too have instructions which I can’t read just out of sight beneath the floor.
Africa airports artichokes Asian music Auden Basho Bill Bryson birds boats cats China cities dancing django bates dogs film films France frogs Germany Google Translate grammar haiku how to India Insects instruments international years interpreting Istanbul Italian poetry Japan jargon jazz John Cage Kobayashi Issa languages Leopardi Li Po Lists memories Mexico Mozart music Nabokov Neruda North Korea opera painting photography pi pigeons poems predictions queneau Quotes randomness Rome Rossini Shanghai signs starlings strange recipes Szymborska the future the moon trains translation travel Turkish Vietnam vinylics William Carlos Williams words Zen
Top Posts & Pages
- Pablo Neruda – Ode to the Artichoke – Oda a la alcachofa
- Flann O'Brien's Book Handling Enterprise
- Hey, History!
- Patrick O'Brian - "I do love a blow" - Aboard HMS Surprise
- The Poetry of Google Translate
- Stovepipe with a quick legover - Bill Bryson on cricket
- The Heart of Chinese Poetry
- Evening (Der Abend) by Rainer Maria Rilke - translation
- Eyes in the City - Kurt Tucholsky